Le
Seigneur des Anneaux : Harry Potter :
Le site : |
Le Seigneur des AnneauxLe Seigneur des Anneaux (The Lord of the Rings) est un roman épique et merveilleux écrit par John Ronald Reuel Tolkien.Description et composition Le Seigneur des Anneaux est la suite de Bilbo le Hobbit (Même si les deux histoires se lisent de façon indépendante), suite que son éditeur avait demandée à Tolkien. Tout en poursuivant ce conte, le Seigneur des Anneaux reste le point culminant du processus de sous-création cher à Tolkien. Durant les quinze années de sa rédaction, il s'attachera à faire vivre le monde dont il est le créateur, la Terre du milieu en développant une multitude de références, d'allusions et d'apport de connaissances externes au roman afin de relier celui-ci au Silmarillion. En effet Tolkien a longtemps espéré que ce qu'il considérait comme son œuvre majeure serait publié en même temps que Le Seigneur des Anneaux. Le livre ne fut pas publié et Tolkien ne l'acheva jamais ; son fils Christopher en publia une version posthume en 1977. C'est une des œuvres fondamentales de la littérature dite de Fantasy, terme que Tolkien explicite dans un essai « Du conte de fée » (Faërie et autres textes). Cette œuvre est composée de 6 livres : * Livre I : Chapitres I à XII (Fuite vers le gué) * Livre II : Chapitres I à X (La dissolution de la communauté) * Livre III : Chapitre I à XI (Le Palantir) * Livre IV : Chapitres I à X (Les choix de maître Samsagace) * Livre V : Chapitres I à X (La porte noire s'ouvre) * Livre VI : Chapitres I à IX (Les Havres gris) Originellement, Tolkien avait l'intention de publier Le Seigneur des Anneaux en un seul volume, mais le prix du papier étant trop prohibitif pendant cette période d'après-guerre, il a été décidé de diviser l'œuvre en trois volumes (La Communauté de l'Anneau, livres I et II ; Les Deux Tours, livres III et IV ; ainsi que Le Retour du Roi, livres V et VI, 6 appendices et 4 indices), qui furent publiés entre 1954 et 1955. Le coffret des trois volumes fut si répandu que l'on se réfère souvent à cette œuvre comme étant La trilogie du Seigneur des Anneaux, terme techniquement incorrect car l'œuvre fut écrite et conçue comme un seul travail. Néanmoins, Tolkien lui-même reprend dans ses lettres, de temps à autres, le terme de trilogie, lorsqu'il est employé par ses correspondants. Parmi les 6 appendices, on retrouve : * La chronologie des règnes des différentes lignées ; * Les arbres généalogiques ; * Un calendrier ; Un coffret britannique comprenant sept volumes suivait le modèle de division des 6 livres de Tolkien, avec les appendices de la fin du livre VI dans un volume séparé. Mais les éditions les plus courantes comportent un seul volume. L'abréviation SdA (LotR en anglais, pour Lord of the Rings) est souvent utilisée pour se référer à l'édition en un seul volume. Pour les volumes séparés on utilise LCDA (pour La Communauté de l'Anneau), LDT (pour Les Deux Tours), LRDR (pour Le Retour du roi) (respectivement FotR ou FR, TT et RotK ou RK en anglais). Historique de publication Les trois premières parties furent publiées par Allen & Unwin en 1954-1955. Elles ont ensuite été publiées de nouveau, à maintes reprises, sous forme de volume simple. Un exemple de publication actuelle est ISBN 0-618-12902-2. Au début des années 1960, Donald A. Wollheim, un auteur de science-fiction pour la maison de publication Ace books, s'est rendu compte que Le Seigneur des Anneaux ne bénéficiait pas de la protection du copyright américain à l'intérieur des États-Unis, en raison de l'édition en couverture rigide (hardcover) qui était compilée à partir de pages imprimées au Royaume-Uni pour l'édition britannique. Ace Books publia une édition sans avoir obtenu une autorisation de Tolkien et ne lui offrit aucune compensation. Tolkien le fit savoir clairement à ses fans américains qui lui écrivaient et répondit en publiant une Seconde Edition du Seigneur des Anneaux, contenant des ajouts à l'index et au Prologue, des appendices et un texte principal révisé, et une nouvelle Préface. La pression força Ace books à abandonner l'édition non autorisée. Ace books fit un paiement à Tolkien, mais la somme était bien inférieure à ce qu'il aurait pu obtenir d'une réelle publication. Une édition autorisée fut publiée par Ballantine Books. Elle a obtenu un grand succès commercial. Au milieu des années 1960, ce livre devient la base d'un véritable phénomène culturel. Il est même question, un temps, d'une adaptation cinématographique où joueraient les Beatles. Les livres ont été traduits, en plusieurs douzaines de langues. Professeur de philologie, connaissant une douzaine de langues (anciennes et modernes comme le norrois, le gotique, l'anglo-saxon, le latin, le grec, l'espagnol, le français, le russe ou l'italien), Tolkien examina plusieurs de ces traductions et émit plusieurs commentaires qui ont grandement aidé à la traduction et également à son travail en général. (Sur les problèmes de traduction des livres de Tolkien, voir le forum de JRRVF (voir liens externes), et Translating Tolkien ; quelqu'un se rappelle d'un article que Tolkien aurait écrit, qui discutait d'une demi-douzaine de traductions ?) Le succès populaire du Seigneur des Anneaux eut pour effet d'étendre la demande pour la science-fiction et la fantasy. L'évolution de ce genre dans les années 1960 est largement due au Seigneur des Anneaux. Comme c'est le cas dans de nombreuses productions artistiques, un grand nombre de travaux dérivatifs apparut. Le terme tolkienien est utilisé pour référer à toute œuvre de Tolkien ainsi qu'à la ligne d'histoire du SdA, souvent imitée et abusée : un groupe d'aventuriers qui unissent leurs forces dans une quête qui a pour but de sauver un monde fantastique des griffes de l'armée du seigneur des ténèbres. Les livres Le Seigneur des Anneaux débuta avec l'exploration personnelle de Tolkien et ses intérêts envers la philologie, les contes de fées ainsi que les sagas norroises (notamment Beowulf, le Crist of Cynewulf ou encore les Eddas) et la mythologie celte. L'idée de « l'Anneau Unique qui gouverne le monde et trompe son porteur » est présente dans le cycle des Nibelungen (saga germanique médiévale) reprise par Richard Wagner dans sa tétralogie de L'Anneau du Nibelung. Tolkien refusait cependant cette référence : « Both rings were round, and there the resemblance ceases. » (« les deux anneaux étaient ronds, et c'est là que leur ressemblance cesse »). Tolkien continua à détailler sa création en créant une mythologie complète pour la Terre du milieu, incluant la généalogie des personnages, les langues, les runes, les calendriers ainsi que plusieurs histoires. Une grande partie de ce matériel supplémentaire est détaillé dans les appendices du SdA, et l'histoire mythologique fait partie d'un large volume à l'apparence biblique, intitulé Le Silmarillion. L'histoire du Seigneur des Anneaux est en réalité la suite de Bilbo le hobbit et est également inspirée du récit du livre Le Silmarillion. Les hobbits se mêlent à des événements importants qui menacent leur monde entier, pendant que Sauron, le Seigneur des Ténèbres, essaie de récupérer l'Unique et ainsi regagner son pouvoir en entier perdu lors de la bataille de Dagorlad à la fin du Deuxième Âge (opposant l'Alliance des hommes et des elfes aux forces de Sauron). Le succès du Seigneur des Anneaux amena le fils de Tolkien, Christopher, à se plonger dans les archives de son père. Une douzaine d'autres livres sont sortis avec des versions anciennes, des corrections de Tolkien... En français, seuls les Contes et Légendes Inachevés (trois tomes correspondant aux trois âges de la Terre du milieu), et le Livre des Contes Perdus (deux tomes) ont pour le moment été traduits, mais la traduction des volumes suivants de l'Histoire de la Terre du milieu est en cours chez son éditeur français, Christian Bourgois : Les Lais de Beleriand sont prévus pour fin 2005-début 2006, la traduction de la correspondance de Tolkien devant être publiée en octobre 2005, un peu avant le recueil Les Monstres et les critiques, qui contient des articles de Tolkien sur l'invention des langues ou sur des oeuvres qui ont influencé son écriture (Beowulf, Sire Gauvain et le chevalier vert |